Large cruise ships will soon be banished from the center of Venice, Italy’s transport minister announced recently. The boats have been a long-time sense of frustration to local Venetians who have protested against the pollution and potential damage to fragile historic buildings and the canal itself. An Italian committee has decided that ships weighing over 55,000 tons will have to moor in the industrial port of Marghera, northwest of the historic centre of Venice. The new route will be open within four years’ time.
Venezia: stop alle grandi navi da crociera nel bacino di San Marco.Questo il senso del recente annuncio del Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Italiano. L’ingresso e lo stazionamento di queste enormi imbarcazioni è da lungo tempo motivo di profonda frustrazione per i veneziani, che protestano contro l’inquinamento ed il potenziale danno arrecato a fragili edifici storici e al canale stesso. Il Comitato interministeriale istituito dalla legge speciale per Venezia ha stabilito la limitazioni di accesso nella laguna delle navi di dimensioni superiori alle 55.000 tonnellate di stazza lorda adibite al trasporto di merci e passeggeri, che dovranno ormeggiare nel porto industriale di Marghera, a nord-ovest del centro storico di Venezia. La nuova rotta sarà aperta entro quattro anni.